מ"ג איוב כ כה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שָׁלַף וַיֵּצֵא מִגֵּוָה וּבָרָק מִמְּרֹרָתוֹ יַהֲלֹךְ עָלָיו אֵמִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֢א מִגֵּ֫וָ֥ה
וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָת֥וֹ יַהֲלֹ֗ךְ
עָלָ֥יו אֵמִֽים׃
רש"י
"ויצא" - הנשק
"מגוה" - מתוך תערה
"וברק" - פלנדור"ש בלע"ז כמו ולמען היות לה ברק (יחזקאל כא) פורבי"ר
"ממרורתו יהלוך" - ממרורתו של נשק יהלוך ומשם יהיו אמים ופחד על הרשעמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"שלף" - ענין הוצאה כמו שלף איש נעלו (רות ד)
"מגוה" - ענין גוף כמו גוית שאול (שמואל א לא)והושאל על תיק החרב שהוא כמו הגוף להנפש
"וברק" - הוא להב החרב כמו ברק חרבי (דברים לב)
"ממרורתו" - מפחדו המר
"אמים" - מלשון אימה ופחד
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות