מ"ג איוב כט כד


<< · מ"ג איוב · כט · כד · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אֶשְׂחַק אֲלֵהֶם לֹא יַאֲמִינוּ וְאוֹר פָּנַי לֹא יַפִּילוּן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אֶשְׂחַ֣ק אֲ֭לֵהֶם לֹ֣א יַאֲמִ֑ינוּ
  וְא֥וֹר פָּ֝נַ֗י לֹ֣א יַפִּילֽוּן׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"לא יאמינו" - שאני משחק עמהם מפני חשיבותי "ואור פני לא יפילון" - היו יראים להתקרב אלי ולהגיס לבם בי

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"יפילון" - ענין גרעון ופחיתות כמו לא נופל אנכי מכם (לעיל יב) 

מצודת דוד

"אשחק" - כאשר הייתי משחק אליהם לא האמינו בעצמם שאני שוחק אליהם כי היה הדבר זר להם לגודל חשיבותי

"ואור פני" - ועם כי שחקתי אליהם עם כ"ז לא היו מגרעין ומחסרין זוהר פני להגיס דעתם עמדי להקל בכבודי להכות מאור פני

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אשחק",
  • ד) שגם בעת "שאשחק אליהם" להראות להם פנים שוחקות, "לא יאמינו ולא יפילו אור פני", שבכ"ז היו עומדים ביראה כאלו איני שוחק כלל, ואור פני היה מפיל עליהם יראת הרוממות:

 

<< · מ"ג איוב · כט · כד · >>