מ"ג איוב כט ו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בִּרְחֹץ הֲלִיכַי בְּחֵמָה וְצוּר יָצוּק עִמָּדִי פַּלְגֵי שָׁמֶן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בִּרְחֹ֣ץ הֲלִיכַ֣י בְּחֵמָ֑ה
וְצ֥וּר יָצ֥וּק עִ֝מָּדִ֗י פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן׃
רש"י
"בחמה" - כמו בחמאה
"וצור יצוק עמדי פלגי שמן" - כלומר נחת רוח וכל תאות לב הנוחים כנחלי שמן
"יצוק" - כמו ויצקתמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בחמה" - כמו בחמאה והוא שומן החלב
מצודת דוד
"ברחוץ" - בעת רחצו מקומות מהלכי בחמאה והוא מדרך גוזמא והפלגה ולומר כ"כ גדולה השפע עד כי היה החמאה נשפך בארץ ואין מי מאסף כי בוז יבוזו לו מרוב כל
"וצור" - הצור אשר היה עמדי היה יוצק ושופך נחלי שמן והוא משל על מרבית השפע וגודל ההצלחהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- ד) הצלחת הקנינים בעת "שרחצתי את מהלכי בחמאה" עד שהיה הדרך חלק לעבור בו, וגם "צור יצוק עמדי פלגי שמן", מן הצור החזק כשהיה עמדי, יצקו ממנו פלגי שמן, ר"ל שגם דברים הבלתי מוכנים להרויח ולהתעשר מהם כמו שהצור אינו מוכן שיצא ממנו משקה, בכל זה נהפכו עמדי להצלחה ולפלגי שמן ועושר רב:
ביאור המילות