מ"ג איוב יג טו
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הן יקטלני לא [לו] איחל אך דרכי אל פניו אוכיח
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הֵן יִקְטְלֵנִי לא [לוֹ] אֲיַחֵל אַךְ דְּרָכַי אֶל פָּנָיו אוֹכִיחַ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הֵ֣ן יִ֭קְטְלֵנִי לא ל֣וֹ אֲיַחֵ֑ל
אַךְ־דְּ֝רָכַ֗י אֶל־פָּנָ֥יו אוֹכִֽיחַ׃
רש"י
"אך דרכי" - ומדותי שנהגתי בהם
"אל פניו אוכיח" - לדעת מה יפשיענימצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"אל פניו" - לפניו