מ"ג איוב ד ה
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי עַתָּה תָּבוֹא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֤י עַתָּ֨ה ׀ תָּב֣וֹא אֵלֶ֣יךָ וַתֵּ֑לֶא
תִּגַּ֥ע עָ֝דֶ֗יךָ וַתִּבָּהֵֽל׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי עתה" - וכאשר עתה תבוא אליך מה מהרעות נעשית נלאה ועיף להחזיק עצמך וכאשר נגעה אליך הרעה נעשית מבוהל ומבלי דעת מיושבת לדבר דברי רוח
מצודת ציון
"ותלא" - כמו ותלאה
"עדיך" - אליך כמו ועדיכם אתבונן (לקמן לב)
"כסלתך" - ענין בטחון ותקוה כמו אשר יקוט כסלו (לקמן ח)
"ותום" - הוי"ו באה במקום עם וכן ויוסף היה במצרים (שמות א)ור"ל עם יוסף שהיה במצריםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"תבא אליך", תגע עדיך. במ"ש תגע מוסיף שלא באה עדיין אליו ממש, רק נוגעת אליו. ובמ"ש עדיך, מוסיף שגם לא נוגעת אליו בעצמו רק עדיו סמוך לו, לא בעצמו ממש, שמלת עד מציין לרוב עד ולא עד בכלל (עמ"ש הושע י"ד ב'), ועז"א "ותבהל", כי הלאות לא יצדק רק אם כבר סבל את הרע ונלאה ממנה: