ביאור:מ"ג בראשית מג טו
וַיִּקְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת הַמִּנְחָה הַזֹּאת
עריכהמדוע כתוב כאן "האנשים" ולא "האחים"?
רבינו בחיי
ויקחו האנשים את המנחה הזאת על דרך הפשט מה שהזכירם בשם אנשים ולא בשם אחים, להורות על הליכתם בזריזות גדולה כאנשים. ועוד כי היו נכנסים בארץ בפחד גדול והיו מתנכרים שלא יכיר אותם שום אדם כאחים אלא כאנשים נכרים: וע"ד הקבלה הזכיר לשון אנשים רמז לעשרה הרוגי מלכות, ומן הכתוב הזה יתחיל הרמז בהם ולכך תמצא שהזכיר בפרשה עשרה פעמים האנשים כאשר אבאר בסוף הפרשה בעזרת השם יתעלה:
וּמִשְׁנֶה כֶּסֶף לָקְחוּ בְיָדָם וְאֶת בִּנְיָמִן
עריכהמה בין "לקיחת" הכסף לבין "לקיחת" בנימין?
רש"י
ואת בנימין. מתרגמינן ודברו ית בנימין לפי שאין לקיחת הכסף ולקיחת האדם שוה בלשון ארמי בדבר הנקח ביד מתרגמינן ונסיב. ודבר הנקח בהנהגת דברים מתרגמינן ודבר:
וַיָּקֻמוּ וַיֵּרְדוּ מִצְרַיִם וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי יוֹסֵף:
עריכההאם בשלב זה הם כבר הביאו ליוסף את המנחה?
ספורנו
ויעמדו לפני יוסף. קודם הבאת המנחה, ולכן יראו כאשר "הובאו בית יוסף" (פסוק יח).