קטגוריה:ישעיהו כא טו
נוסח המקרא
כי מפני חרבות נדדו מפני חרב נטושה ומפני קשת דרוכה ומפני כבד מלחמה
כִּי מִפְּנֵי חֲרָבוֹת נָדָדוּ מִפְּנֵי חֶרֶב נְטוּשָׁה וּמִפְּנֵי קֶשֶׁת דְּרוּכָה וּמִפְּנֵי כֹּבֶד מִלְחָמָה.
כִּֽי־מִפְּנֵ֥י חֲרָב֖וֹת נָדָ֑דוּ מִפְּנֵ֣י ׀ חֶ֣רֶב נְטוּשָׁ֗ה וּמִפְּנֵי֙ קֶ֣שֶׁת דְּרוּכָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י כֹּ֥בֶד מִלְחָמָֽה׃
כִּֽי־מִ/פְּנֵ֥י חֲרָב֖וֹת נָדָ֑דוּ מִ/פְּנֵ֣י׀ חֶ֣רֶב נְטוּשָׁ֗ה וּ/מִ/פְּנֵי֙ קֶ֣שֶׁת דְּרוּכָ֔ה וּ/מִ/פְּנֵ֖י כֹּ֥בֶד מִלְחָמָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"חרבות" - מלשון חרב
"נטושה" - ענין התפשטות כמו וינטשו בלחי (שופטים טו)
מצודת דוד
"כובד מלחמה" - חוזק מלחמה
"חרב נטושה" - אשר פשטה בארצם
"קשת דרוכה" - הדרך לדרוך ברגל על הקשת למותחו היטב לירות למרחוק
"כי מפני וגו'" - כאומר ואם תשאלו למה נדדו ממקומם אשיב לאמר שנדדו מפני חרבות האויבמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • Sefaria • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "ישעיהו כא טו"
קטגוריה זו מכילה את 10 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 10 דפים.