קטגוריה:יחזקאל ה טו
נוסח המקרא
והיתה חרפה וגדופה מוסר ומשמה לגוים אשר סביבותיך בעשותי בך שפטים באף ובחמה ובתכחות חמה אני יהוה דברתי
וְהָיְתָה חֶרְפָּה וּגְדוּפָה מוּסָר וּמְשַׁמָּה לַגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבוֹתָיִךְ בַּעֲשׂוֹתִי בָךְ שְׁפָטִים בְּאַף וּבְחֵמָה וּבְתֹכְחוֹת חֵמָה אֲנִי יְהוָה דִּבַּרְתִּי.
וְֽהָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּגְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּמְשַׁמָּ֔ה לַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתָ֑יִךְ בַּעֲשׂ֩וֹתִי֩ בָ֨ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּאַ֤ף וּבְחֵמָה֙ וּבְתֹכְח֣וֹת חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
וְֽ/הָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּ/גְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּ/מְשַׁמָּ֔ה לַ/גּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתָ֑יִ/ךְ בַּ/עֲשׂוֹתִ/י֩ בָ֨/ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּ/אַ֤ף וּ/בְ/חֵמָה֙ וּ/בְ/תֹכְח֣וֹת חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
"מוסר" - יסורין
"ומשמה" - תמהוןמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"וגדופה" - ענין בזיון כמו את מי חרפת וגדפת (ישעיהו לז)
"מוסר" - ענין תוכחה
"ומשמה" - ענין תמהון
"ובתוכחות" - ענין גמול עונש כמו והוכח במכאוב (איוב לג)
מצודת דוד
"ובתוכחות חמה" - בגמול עונש אביא חמה ולא על חנם
"אני ה' דברתי" - בידי לקיים
"ומשמה" - תהיה לתמהון כולם יתמהו על חורבנה
"לגוים וגו'" - מוסב על כולם חרפה וגדופה וגו'
"בעשותי" - בעת אעשה בך משפט פורעניות אז תהיה חרפה גדופה וגו'
"מוסר" - ייסרו זה את זה עם ירושלים כי יאמרו במוסרם אל תעשו את הרע שלא יבוא עליכם כדרך שבא על ירושלים
"והיתה" - ירושלים תהיה לחרפה ובזיוןמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: הכתר • על התורה • ספריא • תא שמע • אתנ"כתא • סנונית • שיתופתא • תרגום לאנגלית
דפים בקטגוריה "יחזקאל ה טו"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.