<< | ספר דניאל • פרק ט' • פסוק ז' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
לך אדני הצדקה ולנו בשת הפנים כיום הזה לאיש יהודה וליושבי ירושלם ולכל ישראל הקרבים והרחקים בכל הארצות אשר הדחתם שם במעלם אשר מעלו בך
המהדורה המנוקדת :
לְךָ אֲדֹנָי הַצְּדָקָה וְלָנוּ בֹּשֶׁת הַפָּנִים כַּיּוֹם הַזֶּה לְאִישׁ יְהוּדָה וּלְיוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַ͏ִ ם וּלְכָל יִשְׂרָאֵל הַקְּרֹבִים וְהָרְחֹקִים בְּכָל הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִדַּחְתָּם שָׁם בְּמַעֲלָם אֲשֶׁר מָעֲלוּ בָךְ.
המהדורה המוטעמת :
לְךָ֤ אֲדֹנָי֙ הַצְּדָקָ֔ה וְלָ֛נוּ בֹּ֥שֶׁת הַפָּנִ֖ים כַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה לְאִ֤ישׁ יְהוּדָה֙ וּלְיֹשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלַ֔͏ִם וּֽלְכׇל־יִשְׂרָאֵ֞ל הַקְּרֹבִ֣ים וְהָרְחֹקִ֗ים בְּכׇל־הָֽאֲרָצוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר הִדַּחְתָּ֣ם שָׁ֔ם בְּמַעֲלָ֖ם אֲשֶׁ֥ר מָֽעֲלוּ־בָֽךְ׃
המהדורה הדקדוקית :
לְ/ךָ֤ אֲדֹנָ/י֙ הַ/צְּדָקָ֔ה וְ/לָ֛/נוּ בֹּ֥שֶׁת הַ/פָּנִ֖ים כַּ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה לְ/אִ֤ישׁ יְהוּדָה֙ וּ/לְ/יוֹשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלַ͏ִ ֔ם וּֽ/לְ/כָל־יִשְׂרָאֵ֞ל הַ/קְּרֹבִ֣ים וְ/הָ/רְחֹקִ֗ים בְּ/כָל־הָֽ/אֲרָצוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר הִדַּחְתָּ֣/ם שָׁ֔ם בְּ/מַעֲלָ֖/ם אֲשֶׁ֥ר מָֽעֲלוּ־בָֽ/ךְ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
לך אדני הצדקה ולנו בשת הפנים כיום הזה לאיש יהודה וליושבי ירושלם ולכל ישראל הקרבים והרחקים בכל הארצות אשר הדחתם שם במעלם אשר מעלו בך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
לְךָ אֲדֹנָי הַצְּדָקָה וְלָנוּ בֹּשֶׁת הַפָּנִים כַּיּוֹם הַזֶּה לְאִישׁ יְהוּדָה וּלְיוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַ͏ִ ם וּלְכָל יִשְׂרָאֵל הַקְּרֹבִים וְהָרְחֹקִים בְּכָל הָאֲרָצוֹת אֲשֶׁר הִדַּחְתָּם שָׁם בְּמַעֲלָם אֲשֶׁר מָעֲלוּ בָךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
לְךָ֤ אֲדֹנָי֙ הַצְּדָקָ֔ה וְלָ֛נוּ בֹּ֥שֶׁת הַפָּנִ֖ים כַּיּ֣וֹם הַזֶּ֑ה לְאִ֤ישׁ יְהוּדָה֙ וּלְיֹשְׁבֵ֣י יְרֽוּשָׁלַ֔͏ִם וּֽלְכׇל־יִשְׂרָאֵ֞ל הַקְּרֹבִ֣ים וְהָרְחֹקִ֗ים בְּכׇל־הָֽאֲרָצוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר הִדַּחְתָּ֣ם שָׁ֔ם בְּמַעֲלָ֖ם אֲשֶׁ֥ר מָֽעֲלוּ־בָֽךְ׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
לך ה' הצדקה " - כלומר משפטיך ופורענות שהבאת עלינו הדין והצדק עמך
"ולנו בושת הפנים " - כדי אנו להתבייש על המאורע לנו כי אנחנו גרמנו לעצמנו
"
כיום הזה " - כאשר אנחנו רואים היום
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"לך " - עמך הצדקה במה שנשאר בנו שארית
"ולנו בושת הפנים " - מה שאנו בגולה בושים וחפורים כאשר אנחנו היום הבושת תחשב לנו ולא למקום ב"ה כי לא קצרה ידו מפדות אבל עוננו גורמים
"לאיש יהודה וגו' " - לכולם תחשב בושת הפנים
"הקרובים " - אשר לא גלו למרחוק
"במעלם " - בעבור מעלם
מצודת ציון
"במעלם " - ענין חטא ופשע
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "דניאל ט ז"
קטגוריה זו מכילה את 7 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 7 דפים.