מצודות על ישעיהו לד טו
<< | מצודות על ישעיהו • פרק ל"ד • פסוק ט"ו | >>
• א • ב • ג • ד • ה • ו • ז • ח • ט • י • יא • יב • יג • יד • טו • טז • יז •
על פסוק זה: דף הפסוק • מקראות גדולות
שָׁ֣מָּה קִנְּנָ֤ה קִפּוֹז֙ וַתְּמַלֵּ֔ט וּבָקְעָ֖ה וְדָגְרָ֣ה בְצִלָּ֑הּ אַךְ־שָׁ֛ם נִקְבְּצ֥וּ דַיּ֖וֹת אִשָּׁ֥ה רְעוּתָֽהּ׃
מצודת ציון
"קננה" - ענין מדור כמו קן צפור (דברים כב)
"קפוז" - הוא קפוד האמור למעלה
"ותמלט" - כן נקרא לידת הביצה וכן והמליטה זכר (לקמן סו)
"ודגרה" - כן נקרא קריאת העוף להמשיך אחריו אפרוחיו וכן קורא דגר (ירמיהו יז)
"דיות" - שם מין עוף דיה
"אשה רעותה" - כן דרך המקרא לומר על דברים השוים ואף אם אינו בעל חי כמ"ש בכרובים איש אל אחיו (שמות כה)
מצודת דוד
"אשה רעותה" - ר"ל אחת עם חברתה
"אך שם" - ר"ל לא מצאו מקום הגון לקבוץ כמו שמה
"קננה קפוז" - שמה תעשה לעצמה קן ומקום מדור ושמה תטיל ביציה ותבקעם להוציא האפרוחים ושמה תקרא בקול להמשיך האפרוחים אליה להסתירם בצלה כדרך העופות