מצודות על ירמיהו ד כט

<< | מצודות על ירמיהופרק ד' • פסוק כ"ט | >>
א • ב • ג • ד • ה • ו • ז • ח • ט • י • יא • יב • יג • יד • טו • טז • יז • יח • יט • כ • כא • כב • כג • כד • כה • כו • כז • כח • כט • ל • 

על פסוק זה: דף הפסוק מקראות גדולות


ירמיהו ד', כ"ט:

מִקּ֨וֹל פָּרָ֜שׁ וְרֹ֣מֵה קֶ֗שֶׁת בֹּרַ֙חַת֙ כׇּל־הָעִ֔יר בָּ֚אוּ בֶּעָבִ֔ים וּבַכֵּפִ֖ים עָל֑וּ כׇּל־הָעִ֣יר עֲזוּבָ֔ה וְאֵין־יוֹשֵׁ֥ב בָּהֵ֖ן אִֽישׁ׃


 

מצודת ציון

"פרש" - כן יקרא רוכב הסוס הרגיל בזה

"ורומה" - ענין השלכה וכן ונושקי רומי קשת (שם עח)

"בעבים" - מלשון עב ור"ל ביערים עבים ומסובכים

"ובכפים" - תרגום של סלע היא כיפא וכן חורי עפר וכפים (איוב ל

מצודת דוד

"עזובה" - מיושבים ולתוספת ביאור אמר ואין יושב בהן איש

"ובכפים עלו" - יעלו בין הסלעים להסתתר שמה

"באו בעבים" - יבואו להסתתר ביערים העבים והמסובכים באילנות

"מקול פרש" - מקול קבוצת הפרשים והמורים חצים בקשת יברחו כל אנשי העיר