מ"ג תהלים ק ד


<< · מ"ג תהלים · ק · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
באו שעריו בתודה חצרתיו בתהלה הודו לו ברכו שמו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בֹּאוּ שְׁעָרָיו בְּתוֹדָה חֲצֵרֹתָיו בִּתְהִלָּה הוֹדוּ לוֹ בָּרְכוּ שְׁמוֹ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בֹּ֤אוּ שְׁעָרָ֨יו ׀ בְּתוֹדָ֗ה
  חֲצֵרֹתָ֥יו בִּתְהִלָּ֑ה
    הוֹדוּ־ל֗֝וֹ בָּרְﬞכ֥וּ שְׁמֽוֹ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בתודה" - בהודייה

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

בואו - בבואם בשערים תודה, ובחצר תהלה.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"בואו" - בעת יהיה נעשה לכם נס בואו שעריו בקרבן תודה והללו אותו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בואו", כשבאים אל בשר ודם באים בשערים בתהלות ושבחים להללו, ואח"כ כשממלא המבוקש יוצאים בתודה, ואצל ה' "תבואו בשעריו בתודה", כי כבר הקדים לכם טובותיו, "ובתוך החצר", תשיגו גבורותיו ומהלליו "ותבואו בתהלה. הודו" וגם א"א להלל ה' מצד עצמו רק מצד טובותיו שנשיג, שע"י התודה על טובותיו נבא בתהלה, ועז"א ע"י "שתודו לו" על טובותיו עי"כ "ברכו שמו" שעי"ז נכיר שבחיו:

 

<< · מ"ג תהלים · ק · ד · >>