מ"ג תהלים קמז ג


<< · מ"ג תהלים · קמז · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הָרֹפֵא לִשְׁבוּרֵי לֵב וּמְחַבֵּשׁ לְעַצְּבוֹתָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב
  וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

הרופא לשבורי לב - הם אבילי ציון

ומחבש - כמו: לא זורו ולא חובשו. ור' יצחק הספרדי אמר: כי לעצבותם כמו לשון ישמעאל וכמוהו: ידיך עצבוני.

ולפי דעתי: שהוא כמו נגעם, שהנוגע בעצב גדול בעבורם.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ומחבש" - עושה תחבושת

"לעצבותם" - ר"ל מעביר העצבון

"הרופא" - הוא הרופא למי שלבו נשבר מרוב התוגה 

מצודת ציון

"ומחבש" - ענין קשירת המטלית על המכה כמו ולנשברת אחבש (יחזקאל ל"ד)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הרופא לשבורי לב", לישראל שלבם נשבר על צרתם, "ומחבש לעצבותם" שהוא העצב שבלב, כי תחת עצב ימלאו שמחה וגיל:

 

<< · מ"ג תהלים · קמז · ג · >>