מ"ג תהלים קלח ו


<< · מ"ג תהלים · קלח · ו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי רם יהוה ושפל יראה וגבה ממרחק יידע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי רָם יְהוָה וְשָׁפָל יִרְאֶה וְגָבֹהַּ מִמֶּרְחָק יְיֵדָע.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּי־רָ֣ם יְ֭הֹוָה וְשָׁפָ֣ל יִרְאֶ֑ה
  וְ֝גָבֹ֗הַּ מִמֶּרְחָ֥ק יְיֵדָֽע׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יידע" - ייסר כמו ויודע בהם את אנשי סכות

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

כי - אז יתברר להם כי השם אף על פי שהוא רם על הכל, הוא רואה השפל כמוני שהייתי בתחלה רועה צאן וטעם רואה שיושיעני.

ומלת יידע – מהכבד, כמו ייטיב ונפתח הדל"ת בעבור אות הגרון.

ממרחק - ממקום רחוק כגבוה שמים מעל הארץ.

ומלת יידע – ילמדנו דעת שייסרנו, כמו: ויודע בהם את אנשי סוכות:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"וגבוה" - עם כי מושבו בגבהי השמים מ"מ ממרחק ייסר את החוטאים

"כי רם ה'" - עם שהוא רם מאוד מ"מ יראה את השפל וישגיח בו להקימו 

מצודת ציון

"יידע" - ייסר כמו ויודע בהם את אנשי סוכות (שופטים ח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ו) "כי רם ה' ושפל יראה", וזה מרוב כבודו וגדולתו, ואת הגבוה, (רק) ממרחק יידע הפך מדרך ב"ו שאם עומד במקום רם הגבוה הוא קרוב אליו יותר מן השפל, ואצל ה' השפל קרוב אליו יותר מן הגבוה, עד שהגבוה רחוק ממנו והשפל קרוב אליו:

 

<< · מ"ג תהלים · קלח · ו · >>