מ"ג תהלים קיט קסה


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שלום רב לאהבי תורתך ואין למו מכשול

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שָׁלוֹם רָב לְאֹהֲבֵי תוֹרָתֶךָ וְאֵין לָמוֹ מִכְשׁוֹל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שָׁל֣וֹם רָ֭ב לְאֹהֲבֵ֣י תוֹרָתֶ֑ךָ
  וְאֵֽין־לָ֥מוֹ מִכְשֽׁוֹל׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

שלום רב לאוהבי תורתך - והוא אחד מהם תורתך אהבתי. ואין למו מכשול - כמו שרים.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ואין למו" - לא יבוא להם מכשול

"לאוהבי תורתך" - יהיה לאוהבי תורתך

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שלום רב לאוהבי תורתך", כבר בארו חז"ל (סוטה כ') שהתורה מגינה ומצלא מגינה מרע ומצלא מיצה"ר, ועז"א שלום רב לאוהבי תורתך היינו שלום מכל פגע "ואין למו מכשול" שאין חטא בא לידם, ובכ"ז, ""
  • (מצות)