מ"ג תהלים קיט קמג


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
צר ומצוק מצאוני מצותיך שעשעי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
צַר וּמָצוֹק מְצָאוּנִי מִצְו‍ֹתֶיךָ שַׁעֲשֻׁעָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
צַר־וּמָצ֥וֹק מְצָא֑וּנִי
  מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ שַׁעֲשֻׁעָֽי׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

צר, שעשועי - כנגד צרת הלב.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ומצוק" - מלשון צוקה וצרה 

מצודת דוד

"צר" - לזה אף אם מצאו אותי צר ומצוק לא עזבתי מצותיך והמה שעשועי ובהם אשמח

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"צר ומצוק", הגם שמצאוני צר שהיא צרה חיצונה, ומצוק שהיא צוקת הנפש הפנימים, נגד המצוק הפנימי "מצותיך שעשועי", ע"י שעשועי מצותיך אגרש את צוקת הנפש ויגונה הפנימית, ונגד הצר החיצון ידעתי כי.

""

  • (עדות)

ביאור המילות

"צר ומצוק". עמ"ש ישעיה ח':