מ"ג תהלים קיט צא


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למשפטיך עמדו היום כי הכל עבדיך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְמִשְׁפָּטֶיךָ עָמְדוּ הַיּוֹם כִּי הַכֹּל עֲבָדֶיךָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְֽ֭מִשְׁפָּטֶיךָ עָמְד֣וּ הַיּ֑וֹם
  כִּ֖י הַכֹּ֣ל עֲבָדֶֽיךָ׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

למשפטיך - הזכיר השמים והארץ והם עומדים כעבדים לעשות משפטיך, כדרך קורא אני אליהם יעמדו יחדו.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"למשפטיך עמדו היום" - ר"ל בכל יום ויום עומדים מערכת השמים וכסיליהם לעשות משפטיך כפי הגזור ועם כי הוראתם יהיה בהיפוך כי הכל הם עבדיך ונכנעים המה לגזרת המקום

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"למשפטיך", נגד מ"ש מתי תעשה ברודפי משפט, אומר הלא אין מי מעכב בידך שתעשה המשפט תיכף, כי השמים והארץ שהם קיימים ע"י דברך ואמונתך "הם עומדים" מוכנים "למשפטיך", שכל אשר תגזור במשפט יעשו וימלאו כפי גזרתך, וא"כ אינך צריך להאריך הזמן על יום מחר, כי הם עומדים מוכנים למשפטיך "היום", ותוכל לעשות ברודפי משפט היום, "כי הכל עבדיך" העומדים לעשות פקודתך, ולמה תדחה המשפט עד לאחר זמן:

""

  • (תורה)

ביאור המילות

"למשפטיך עמדו". שעומדים לעשות משפטיך: