מ"ג תהלים קט כה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואני הייתי חרפה להם יראוני יניעון ראשם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַאֲנִי הָיִיתִי חֶרְפָּה לָהֶם יִרְאוּנִי יְנִיעוּן רֹאשָׁם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַאֲנִ֤י ׀ הָיִ֣יתִי חֶרְפָּ֣ה לָהֶ֑ם
יִ֝רְא֗וּנִי יְנִיע֥וּן רֹאשָֽׁם׃
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יניעון" - מלשון תנועה
מצודת דוד
"ואני" - בעבור מרבית הצום המה מחרפים אותי בלעג ובזיון
"יראוני" - כאשר יראוני יניעון עלי בראשם בדרך לעג