מ"ג תהלים קט יג


<< · מ"ג תהלים · קט · יג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהי אחריתו להכרית בדור אחר ימח שמם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהִי אַחֲרִיתוֹ לְהַכְרִית בְּדוֹר אַחֵר יִמַּח שְׁמָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְהִי־אַחֲרִית֥וֹ לְהַכְרִ֑ית
  בְּד֥וֹר אַ֝חֵ֗ר יִמַּ֥ח שְׁמָֽם׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

יהי - בנו כמו ולא אחריתו. ימח - שם האב והבן על כן שמם.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"יהי אחריתו" - בנו יהיה לכריתה ובדור האחר שאחר בנו ר"ל בדור השלישי ימח שם האב והבן כי ימותו ואינם וישכחו מן הלב 

מצודת ציון

"אחריתו" - בנו וכן ולא לאחריתו (דנייאל יא)

"ימח" - ענין מחיקה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יהי", עד שגם "אחריתו" שהם בניו הבאים אחריו, "יהיו להכרית", עד "שבדור אחר" כבר "ימח שמם", ולא יהיה שארית מהם.

 

<< · מ"ג תהלים · קט · יג · >>