מ"ג תהלים צד יז


<< · מ"ג תהלים · צד · יז · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לוּלֵי יְהוָה עֶזְרָתָה לִּי כִּמְעַט שָׁכְנָה דוּמָה נַפְשִׁי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לוּלֵ֣י יְ֭הֹוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י
  כִּמְעַ֓ט ׀ שָׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"דומה" - דומיה

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

לולי - הטעם שלא מצא עזר כי אם מהשם לבדו. דומה - מקום הכריתות, כמו ודמיתי אמך והוא הקבר.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"דומה" - ענין שתיקה כמו נאלמתי דומיה (לעיל לט) 

מצודת דוד

"לולי" - אם לא היה לי ה' לעזרה היתה נפשי שוכנת בשעה מועטת במקום השתיקה והוא הקבר

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ביאור המילות

"שכנה דומה". שכנה דוממה, כמו טוב ויחיל ודומם לתשועת ה':
 

<< · מ"ג תהלים · צד · יז · >>