מ"ג תהלים נט ח


<< · מ"ג תהלים · נט · ח · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הנה יביעון בפיהם חרבות בשפתותיהם כי מי שמע

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶם כִּי מִי שֹׁמֵעַ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הִנֵּ֤ה ׀ יַבִּ֘יע֤וּן בְּפִיהֶ֗ם
  חֲ֭רָבוֹת בְּשִׂפְתֽוֹתֵיהֶ֑ם
  כִּי־מִ֥י שֹׁמֵֽעַ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"חרבות בשפתותיהם" - ואומרים בלבם מי שומע

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

הנה יביעון - כמו: הכלבים נובחים. כי מי - יחשבו כי אין אלהים שומע סודם.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"חרבות" - הלה"ר שמדברים בפיהם כאלו יתנו חרבות ביד שאול להמיתני כי יאמרו מי שומע ולא יראו מאלהים 

מצודת ציון

"יביעון" - ידברון כמו יביע אומר (לעיל י"ט)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הנה", רק גרועים המה מן הכלבים בשני דברים
  • א) הכלבים רק מנבחים לא מדברים, וכלבים אלה "יביעון בפיהם "
  • ב) הכלבים רק נושכים לא ממיתים בחרב, והם "חרבות בשפתותיהם", שיאמרו בשפתותיהם כי יהרגני בחרב בבקר, ואמרו זה בלט וחשבו "כי מי שומע", ולא יודע הדבר אלי עד הבקר:

 

<< · מ"ג תהלים · נט · ח · >>