מ"ג תהלים לז טז


<< · מ"ג תהלים · לז · טז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוֹב מְעַט לַצַּדִּיק מֵהֲמוֹן רְשָׁעִים רַבִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
טוֹב־מְ֭עַט לַצַּדִּ֑יק
  מֵ֝הֲמ֗וֹן רְשָׁעִ֥ים רַבִּֽים׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"טוב מעט לצדיק" - טובים מעט אנשים שהולכים לעזרת הצדיקים "מהמון רשעים רבים" - אמרפל וחביריו שהתחילו מלחמה בעולם בשביל לשבות את לוט ולהתגרות באברהם מעט אנשים שהיו עם אברהם הצליחו והרגו כל אותן האוכלסין

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

טוב - הון מעט לצדיק ישמח בו, מהמון הוא ממון, כמו: ומי אוהב בהמון, אך הבל יהמיון.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

טוב מעט לצדיק כי הצדיק ישמח במעט שיהיה לו מן העולם הזה ויסתפק בו.


מהמון רשעים רבים: אבל הרשעים ברבות ממונם לא ישמחו בו אבל ישאלו יותר ואינם שבעים לעולם, כמו שאמר (משלי יג כה): צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר.

ועוד כי הרבות הממון לרשע לדעתו, כי יתגאה בו על בני אדם עד שיקומו עליו וימיתוהו ויקחו את כל אשר לו.

ופרוש המון כמו ממון, כמו (קהלת ה ט): ומי אהב בהמון.

או יהיה המון רבוי, והוא כנגד מעט שזכר.

ויהיה לפרוש הזה פרוש רבים: גדולים כמו (ירמיהו מא א): ורבי המלך שענינו גדולים.

ולפרוש הראשון יהיה טעם רבים אל הממון שזכר.

ואף על פי שהוא לשון יחיד, הנה כמוהו רבים, כמו (אסתר ט כג): וקבל היהודים; (משלי כח א) וצדיקים ככפיר יבטח וזולתם; ופרושו: נכסים רבים.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"טוב" - המעט שיש להצדיק יותר טוב מעושר רב שביד הרשעים 

מצודת ציון

"מהמון" - ענין רבוי

"רבים" - גדולים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(טז-יז) "טוב", ובזה תראה איך "שטוב המעט שיש לצדיק, מהמון רשעים" הגם שהם "רבים", כי הלא תראה "שזרועות רשעים תשברנה" הגם שהיה אתו חיל רב ועוזרים רבים נגד הצדיק העני בכ"ז נשברו זרועותיו ולא יכול לעשות רע להצדיק והצדיק הגם שהיה לו רק כח מעט נגדו, התקומם נגדו "כי סומך צדיקים ה'", ואין מעצור לה' להושיע ברב או במעט:

 

<< · מ"ג תהלים · לז · טז · >>