פתיחת התפריט הראשי

מ"ג תהלים לג י

מקראות גדולות תהלים


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְהוָה הֵפִיר עֲצַת גּוֹיִם הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְֽהֹוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גּוֹיִ֑ם
  הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃


מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


"ה'" וע"י שה' מנהיג את הארץ בהשגחה מיוחדת, לכן בענינים הכוללים הרצויים אצלו מצד חכמתו ורצונו יתברך יבטל עצת גוים ומחשבותיהם, וינהיג הכל לפי התכלית הכולל הנרצה אצלו ולא יועילו מחשבות בני אדם ועצתם לבטל את עצת ה' והתכלית המוסכם אצלו, והנה העצה היא התכלית הנרצה להעושה, והמחשבות הם האמצעיים המובילים אל התכלית, שחושב מחשבות איך יוציא למעשהו את העצה שהוא התכלית, "וה' יפיר עצת גוים" שהוא התכלית הנרצה אצלם, וגם "יניא מחשבותיהם" שהם המחשבות הרבות והאמצעים שיכינו להפיק את התכלית שהיא העצה, אבל.


ביאור המילות

"הפיר, הניא". הניא מוסף על הפיר, שהמפיר כבר חל הדבר, והמניא מונע שלא יחול הדבר כנ"ל כמו ואם הניא אביה אותה.

"ועמים". מוסיף על "גוים". כי עם מדרגה יותר גדולה מן גוי (ישעיה א' ד'), "ומחשבות". מוסיף על "עצה". (ישעיה י"ד כ"ד) ומוסיף במליצתו לא זו אף זו:

 

מצודות (כל הפרק)(כל הפסוק)


מצודת ציון

"הפיר הניא" - מענין בטול ומניעה כמו יניא אותה והפר (במדבר לשון)

<< · מ"ג תהלים · לג · י · >>