מ"ג תהלים כח ו


<< · מ"ג תהלים · כח · ו · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ברוך יהוה כי שמע קול תחנוני

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
בָּרוּךְ יְהוָה כִּי שָׁמַע קוֹל תַּחֲנוּנָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֑ה
  כִּי־שָׁ֝מַ֗ע ק֣וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ברוך - בדרך נבואה, כי נשמע תפלתי והוא שמע קול תחנוני על דרך ותבוא אליך תפלתי.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

ברוך יהוה כי שמע קול תחנוני: דרך נבואה. ונתן הודאה לאל ששמע תפלתו; וכן היה כי באחרית ימיו היתה סבה מאת יי' והיה דוד בסכנה עם ישבי בנב עד שנשבעו אנשיו שלא יצא עוד עמהם למלחמה (שמואל ב כא טז יז).

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי שמע" - אשר שאלתי לבל אהיה עם הרשעים הללו בעת קבול הגמול

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ו-ז) "ברוך" נותן הודאה על ששמע ה' תפלתו, כי ה' היה "עוזי ומגני" בפניהם, ולא הוצרכתי כלל למלחמה רק ע"י "שבו בטח לבי" עי"כ "נעזרתי", וגם "יעלוז לבי ומשירי אהודנו" כאלו נצחתי ע"י מלחמה וחיל:

 

<< · מ"ג תהלים · כח · ו · >>