מ"ג תהלים יח יט


<< · מ"ג תהלים · יח · יט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יְקַדְּמוּנִי בְיוֹם אֵידִי וַיְהִי יְהוָה לְמִשְׁעָן לִי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יְקַדְּמ֥וּנִי בְיוֹם־אֵידִ֑י
  וַֽיְהִי־יְהֹוָ֖ה לְמִשְׁעָ֣ן לִֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"יקדמוני" - אויבי היו ממהרין ומקדימין לבא עלי ביום אידי ויהי ה' וגו'

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

יקדמוני - כנגד קדמוני מוקשי מות.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

יקדמוני ביום אידי יונתן תרגם בספר שמואל (ב כב יט): יקדמוני ביום טלטולי. אידי טלטולי; כלומר: ביום שהיה לי איד, והייתי גולה ומטלטל, איבי היו מקדימים אותי ברעותם, כמו שעשו הזפים.

ויהי יהוה למשען לי:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"אידי" - ענין צער ומקרה רע כמו הלא איד לעול (איוב ל"א

מצודת דוד

"יקדמוני" - שונאי היו מקדימין לבוא עלי בעת קרה לי מקרה רע בחשבם כאשר החילותי לנפול לא אקום עוד אבל ה' סמך אותי אף כי נפלתי הנה קמתי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

אלשיך

לפירוש "אלשיך" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(יט) יקדמוני ביום אידי בצערי בהיותי בורח, ויהי ה' למשען לי

<< · מ"ג תהלים · יח · יט · >>