מ"ג תהלים יח יב
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
יָשֶׁת חֹשֶׁךְ סִתְרוֹ סְבִיבוֹתָיו סֻכָּתוֹ חֶשְׁכַת מַיִם עָבֵי שְׁחָקִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
יָ֤שֶׁת חֹ֨שֶׁךְ ׀ סִתְר֗וֹ
סְבִֽיבוֹתָ֥יו סֻכָּת֑וֹ
חֶשְׁכַת־מַ֝֗יִם עָבֵ֥י שְׁחָקִֽים׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
רד"ק
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ישת חושך" - להחשיך להאויב
"סביבותיו" - החושך שם סביב סוכתו להיות מוכן לפניו
"חשכת" - החושך הזה בא מחשכת רבוי המים הנבלעים בהעבים הפרושים תחת השחקיםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
ועוד ראיה כי שכינה על הארץ, כי הלא תראה חשכת מים הם העבי שחקים בבוא המטר אשר ודאי היתה חשכת מים בכל עת שממטיר על הארץ: