מ"ג תהלים ה ג


<< · מ"ג תהלים · ה · ג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הקשיבה לקול שועי מלכי ואלהי כי אליך אתפלל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַקְשִׁיבָה לְקוֹל שַׁוְעִי מַלְכִּי וֵאלֹהָי כִּי אֵלֶיךָ אֶתְפַּלָּל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַקְשִׁ֤יבָה ׀ לְק֬וֹל שַׁוְעִ֗י
  מַלְכִּ֥י וֵאלֹהָ֑י
  כִּֽי־אֵ֝לֶ֗יךָ אֶתְפַּלָּֽל׃


אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

הקשיבה - זאת הגזרה קשורה עם למ"ד, על כן לא נכון לדבר מי יקשיבני. וטעם מלכי – אין לי מלך שאשוע אליו, רק אתה לבדך.

רד"ק

לפירוש "רד"ק" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

הקשיבה לקול שועי תן אזנך להיות קשבת.

כי הוא פעל יוצא.

וכן כתיב (משלי ב ב) להקשיב לחכמה אזנך; תקשיב אזנך (תהלים י יז).

והמלה נקשרת עם למ"ד, עם אל, ועם בי"ת.

ופעמים היא בלא קשר אות, כמו הקשבתי ואשמע (ירמיהו ה ו) ; מי הקשיב דברו (שם כ גיח).


מלכי שאתה מלך עלי ואני צועק אליך כמו שצועקים אל המלך.


ואלהי אתה שאתה שופטי ותושיעני מהמרעים לי.


כי אליך אתפלל: ולא למושיע אחר כי אין בלתך.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"הקשיבה" - עניין שמיעה

"שועי" - צעקתי 

מצודת דוד

"כי אליך אתפלל" - והמלך נוטה אזנו בחסד אל עבדו הבוטח עליו ומבקש ממנו שאלתו

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הקשיבה לקול שועי", כי גדר מלת שועה הוא שצועק לישועה ומתפלל על הצרה שקרהו,
  • ד) שיבטח בתפלתו על ה' לבדו ולא שעם תפלתו ישים מבטחו על עזרת בשר או אמצעיים בינו לבין ה', על זה אמר "כי אליך" רק אליך "אתפלל":

ביאור המילות

"הקשיבה", מוסיף על האזינה, שיקשיב גם מרחוק, כמ"ש בגדרי השמות האלה (ישעיה א' י'), "שועי". השוע הוא הצועק לישועה מן הצרה והצועק אל המלך ישלחהו אל השופט לעיין בדינו, והשופט ישלחהו אל המלך כי לו היכולת, אבל אתה "מלכי, ואלהי". ר"ל שופטי, ולך להושיע:
 

<< · מ"ג תהלים · ה · ג · >>