מ"ג שמות יד ג


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואמר פרעה לבני ישראל נבכים הם בארץ סגר עליהם המדבר

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאָמַר פַּרְעֹה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל נְבֻכִים הֵם בָּאָרֶץ סָגַר עֲלֵיהֶם הַמִּדְבָּר.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאָמַ֤ר פַּרְעֹה֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל נְבֻכִ֥ים הֵ֖ם בָּאָ֑רֶץ סָגַ֥ר עֲלֵיהֶ֖ם הַמִּדְבָּֽר׃

תרגום

​ ​
אונקלוס:
וְיֵימַר פַּרְעֹה עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מְעוּרְבְּלִין אִנּוּן בְּאַרְעָא אֲחַד עֲלֵיהוֹן מַדְבְּרָא׃
ירושלמי (יונתן):
וְיֵמַר פַּרְעה לְדָתָן וְלַאֲבִירָם בְּנֵי יִשְרָאֵל דְּמִשְׁתַּיְירוּן בְּמִצְרַיִם מְטַרְפִין הִינוּן עַמָּא בֵּית יִשְרָאֵל בְּאַרְעָא טָרַד עֲלֵיהוֹן טַעֲוַות צְפוֹן נַגְדוֹי דְּמַדְבְּרָא:
ירושלמי (קטעים):
וַאֲמַר פַּרְעה עַל עֵיסַק בְּנֵי יִשְרָאֵל טַעֲיָין אִינוּן בְּמַדְבְּרָא טָרַד עֲלֵיהוֹן טַעֲוָותָא דִפְעוֹר נַגְדוֹי בְּמַדְבְּרָא:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ואמר פרעה" - כשישמע שהם שבים לאחוריהם

"לבני ישראל" - על בני ישראל וכן ה' ילחם לכם עליכם (בראשית כ) אמרי לי אחי הוא אמרי עלי

"נבכים הם" - כלואים ומשוקעים ובלע"ז שירי"ר (איינגעענגט) כמו (תהלים פד) בעמק הבכא (איוב כח) מבכי (נהרות שם לח) נבכי ים נבוכים הם כלואים הם במדבר שאינן יודעין לצאת ממנו ולהיכן ילכו

רשב"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

נבוכים הם: לפניהם נבכי ים, לפיכך שבו אחור שלא ידעו היכן הלכו, כי סגר עליהם המדבר את דרכם שהוא מקום נחש שרף ועקרב וחיות רעות ודואגים שם מאחריהם, ולפיכך שבו ממקום שהיו חונים באיתם בקצה המדבר ועתה באו בין מגדול ובין הים לחנות על הים והרי נבוכים, נבכי ים לפניהם, הרי אין להם מקום לנוס לא לפנים ולא לאחור:
נבוכים: סגורים בנבכי ים שלפניהם, כדכתיב הבאת עד נבכי ים, מבכי נהרות:


ספורנו (כל הפרק)(כל הפסוק)

"סגר עליהם המדבר" בעל צפון סגר את המדבר עליהם:

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ואמר פרעה". וא"כ ע"י שיראה שחזרו לצד מצרים וחנו במקום סכנה לפני מגדל עז ובמקום צר, א"כ נבוכים הם בארץ ואינם יודעים הדרך והמקום, וממה שחזרו מן המדבר

שהלכו לשם בחפזון יומם ולילה יוכיח כי בעל צפון סגר עליהם את המדבר ולא הניחם לכנוס לתוכו:

אור החיים (כל הפרק)(כל הפסוק)

ואמר פרעה וגו'. פירוש כשישוב המגיד הוא יודיעו כל אשר ראו עיניו:

<< · מ"ג שמות · יד · ג · >>