פתיחת התפריט הראשי

מ"ג שמות טו ד

מקראות גדולות שמות


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מרכבת פרעה וחילו ירה בים ומבחר שלשיו טבעו בים סוף

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מַרְכְּבֹת פַּרְעֹה וְחֵילוֹ יָרָה בַיָּם וּמִבְחַר שָׁלִשָׁיו טֻבְּעוּ בְיַם סוּף.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מַרְכְּבֹ֥ת פַּרְעֹ֛ה וְחֵיל֖וֹ יָרָ֣ה בַיָּ֑ם  וּמִבְחַ֥ר שָֽׁלִשָׁ֖יו טֻבְּע֥וּ בְיַם־סֽוּף׃

תרגום

​ ​
אונקלוס:
רְתִכֵּי פַרְעֹה וּמַשְׁרְיָתֵיהּ שְׁדִי בְיַמָּא וּמִבְחַר גִּבָּרוֹהִי אִטְּבַעוּ בְיַמָּא דְּסוּף׃
ירושלמי (יונתן):
אַרְתּוֹכֵי דְפַרְעה וְחֵילְוָותֵיהּ שַׁדָּא בְּיַמָא שִׁיפַּר עוּלְמֵי גִבְרוֹי רְמָא וּטְמַע יַתְהוֹן בְּיַמָא דְסוּף:
ירושלמי (קטעים):
רְתִיכוֹי דְּפַרְעה וַחֲיָילוּתֵיהּ קָשַׁת עֲלֵיהוֹן גִּירִין בְּיַמָא שְׁפַר עוּלֵימוֹי וְגִיבָּרוֹי טְמַע בְּיַמָא דְסוּף:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

"ירה בים" - שדי בימא שדי לשון ירייה וכן הוא אומר (שמות יט) או ירה יירה ת"א או אשתדאה אישתדי והתי"ו משמשת באלו במקום התפעל

"ומבחר" - שם דבר כמו מרכב משכב מקרא קדש

"טבעו" - (מכילתא) אין טביעה אלא במקום טיט כמו (תהלים סט) טבעתי ביון מצולה (ירמיהו לח) ויטבע ירמיהוו בטיט מלמד שנעשה הים טיט לגמול להם כמדתם ששיעבדו את ישראל בחומר ובלבנים

<< · מ"ג שמות · טו · ד · >>