מ"ג שמואל ב כג ט


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואחרו [ואחריו] אלעזר בן דדי [דדו] בן אחחי בשלשה גברים [הגברים] עם דוד בחרפם בפלשתים נאספו שם למלחמה ויעלו איש ישראל

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואחרו [וְאַחֲרָיו] אֶלְעָזָר בֶּן דדי [דֹּדוֹ] בֶּן אֲחֹחִי בִּשְׁלֹשָׁה גברים [הַגִּבֹּרִים] עִם דָּוִד בְּחָרְפָם בַּפְּלִשְׁתִּים נֶאֶסְפוּ שָׁם לַמִּלְחָמָה וַיַּעֲלוּ אִישׁ יִשְׂרָאֵל.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאַחֲרָ֛ו אֶלְעָזָ֥ר בֶּן־דֹּד֖וֹ דדי בֶּן־אֲחֹחִ֑י בִּשְׁלֹשָׁ֨ה גברים הַגִּבֹּרִ֜ים עִם־דָּוִ֗ד בְּחָרְפָ֤ם בַּפְּלִשְׁתִּים֙ נֶאֶסְפוּ־שָׁ֣ם לַמִּלְחָמָ֔ה וַֽיַּעֲל֖וּ אִ֥ישׁ יִשְׂרָאֵֽל׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּבַתְרוֹהִי אֶלְעָזָר בַּר דוֹדוֹ בַּר אֲחוּהִי בִּתְלָתָא גִבָּרַיָא עִם דָוִד כַּד חֲסִידוּ פְּלִשְׁתָּאֵי וְאִתְכְּנִישׁוּ תַמָן לַאֲגָחָא קְרָבָא וּסְלִיקוּ אֱנַשׁ יִשְׂרָאֵל:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בן דודו" - כך שמו

"בשלשה הגבורים" - המעולים שבגבורים

"בחרפם בפלשתים" - תקעו כף להלחם בהם ולנצחם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בחרפם" - מלשון חרפה ובזיון

"ויעלו" - נסתלקו כמו (איוב ה כו)כעלות גדיש 

מצודת דוד

"ויעלו" - נסתלקו מלהלחם בהם

"ואחריו" - במעלה

"בשלשה הגבורים" - רצה לומר הוא היה אחד בשלשה הגבורים אשר היו עם דוד בעת חרפם את הפלשתים אשר נאספו שם למלחמה ולא הוזכר במקרא מן המלחמה ההיא ומתי היתה

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ואחריו". הגבור השני היה "אלעזר בן דודו האחוחי", והיה "בשלשה גבורים" שהיו "עם דוד", שהם הגבור הראשון

עדינו העצני והשלישי היה שמה שיזכיר אח"כ, והיה עם דוד "בחרפם בפלשתים", והוא המעשה שיזכיר אח"ז בחלקה מלאה עדשים, שנסו איש ישראל, ושם הרג עדינו העצני שמונה מאות חלל, ואלעזר: