מ"ג שמואל ב כג ו
<< · מ"ג שמואל ב · כג · ו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובליעל כקוץ מנד כלהם כי לא ביד יקחו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבְלִיַּעַל כְּקוֹץ מֻנָד כֻּלָּהַם כִּי לֹא בְיָד יִקָּחוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּי־לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי לא ביד יקחו" - כי בעבור החדודים הבולטים בו אי אפשר לקחתו ביד לסלקו מן הדרך אל מקום מיוחד ולזה בעל כרחו הוא מונח ברגלי אדם ומנידים אותו ממקום למקום ולא יונח זמן רב במקום אחד וכמו כן לא תעמוד בית בליעל על זמן רב
"ובליעל" - אבל בית בליעל כירבעם וחבריו כולם יהיו כקוץ מונד רצה לומר כמו הקוץ המונח ברגלי אדם אשר מנידים אותו ממקום למקום בדרך מהלכם
מצודת ציון
"מנד" - מלשון נדידה
"כלהם" - מלשון כלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
שעומדים רק להשחית את כל הנוגע בם, והכל "נדים" מהם, "כי לא ביד יקחו":
<< · מ"ג שמואל ב · כג · ו · >>