מ"ג שמואל ב כב מג


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשחקם כעפר ארץ כטיט חוצות אדקם ארקעם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאֶשְׁחָקֵם כַּעֲפַר אָרֶץ כְּטִיט חוּצוֹת אֲדִקֵּם אֶרְקָעֵם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאֶשְׁחָקֵ֖ם כַּעֲפַר־אָ֑רֶץ  כְּטִיט־חוּצ֥וֹת אֲדִקֵּ֖ם אֶרְקָעֵֽם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ארקעם" - ארמסם והרבה יש בספר (יחזקאל ו יא) ורקע ברגלך (כה ו) ורקעך ברגל

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ואשחקם" - ענין כתישה כמו (שמות ל לו)ושחקת ממנה הדק

"אדקם" - מלשון דק

"ארקעם" - ענין רדוד ושטיחה כמו (שם לט ג) וירקעו את פחי הזהב 

מצודת דוד

"כעפר" - להיות דק כעפר

"כטיט חוצות" - כטיט המושלך בחוצות אעשה אותם דק דק וארדד אותם על פני האדמה