מ"ג שמואל ב יז יז


כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהונתן ואחימעץ עמדים בעין רגל והלכה השפחה והגידה להם והם ילכו והגידו למלך דוד כי לא יוכלו להראות לבוא העירה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וִיהוֹנָתָן וַאֲחִימַעַץ עֹמְדִים בְּעֵין רֹגֵל וְהָלְכָה הַשִּׁפְחָה וְהִגִּידָה לָהֶם וְהֵם יֵלְכוּ וְהִגִּידוּ לַמֶּלֶךְ דָּוִד כִּי לֹא יוּכְלוּ לְהֵרָאוֹת לָבוֹא הָעִירָה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וִיהוֹנָתָ֨ן וַאֲחִימַ֜עַץ עֹמְדִ֣ים בְּעֵין־רֹגֵ֗ל וְהָלְכָ֤ה הַשִּׁפְחָה֙ וְהִגִּ֣ידָה לָהֶ֔ם וְהֵם֙ יֵֽלְכ֔וּ וְהִגִּ֖ידוּ לַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֑ד כִּ֣י לֹ֥א יוּכְל֛וּ לְהֵרָא֖וֹת לָב֥וֹא הָעִֽירָה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"בעין רוגל" - (תרגום) בעין קצרא כובסי בגדי צמר שחובטין אותם שם שבועטים אותם ברגל

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"והם ילכו" - בכדי שהם ילכו וגו'

"כי לא יוכלו" - יהונתן ואחימעץ לא יוכלו להראות עצמם לבוא העיר פן ירגישו בהם