מ"ג שמואל ב יב כה
<< · מ"ג שמואל ב · יב · כה · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישלח ביד נתן הנביא ויקרא את שמו ידידיה בעבור יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשְׁלַח בְּיַד נָתָן הַנָּבִיא וַיִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ יְדִידְיָהּ בַּעֲבוּר יְהוָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשְׁלַ֗ח בְּיַד֙ נָתָ֣ן הַנָּבִ֔יא וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמ֖וֹ יְדִ֣ידְיָ֑הּ בַּעֲב֖וּר יְהֹוָֽה׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וישלח" - אבל ה' שלח ביד נתן ויקרא את שמו ידידיה בעבור ה' ורצה לומר מה שקראה היא שמו בעבור אהבת ה' וה' אהבו קרא הוא שמו בעבור אהבת ה' ידידיה
מצודת ציון
"ידידיה" - רוצה לומר אהוב לה' כי ידיד היא ענין אהבהמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
אלשיך
<< · מ"ג שמואל ב · יב · כה · >>