מ"ג שמואל ב טו יב
<< · מ"ג שמואל ב · טו · יב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וישלח אבשלום את אחיתפל הגילני יועץ דוד מעירו מגלה בזבחו את הזבחים ויהי הקשר אמץ והעם הולך ורב את אבשלום
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּשְׁלַח אַבְשָׁלוֹם אֶת אֲחִיתֹפֶל הַגִּילֹנִי יוֹעֵץ דָּוִד מֵעִירוֹ מִגִּלֹה בְּזָבְחוֹ אֶת הַזְּבָחִים וַיְהִי הַקֶּשֶׁר אַמִּץ וְהָעָם הוֹלֵךְ וָרָב אֶת אַבְשָׁלוֹם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּשְׁלַ֣ח אַ֠בְשָׁל֠וֹם אֶת־אֲחִיתֹ֨פֶל הַגִּילֹנִ֜י יוֹעֵ֣ץ דָּוִ֗ד מֵֽעִירוֹ֙ מִגִּלֹ֔ה בְּזׇבְח֖וֹ אֶת־הַזְּבָחִ֑ים וַיְהִ֤י הַקֶּ֙שֶׁר֙ אַמִּ֔ץ וְהָעָ֛ם הוֹלֵ֥ךְ וָרָ֖ב אֶת־אַבְשָׁלֽוֹם׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"הקשר" - המרד על שם שבעלי המרד יתקשרו באגודה אחת וכן (שם כב ח) כי קשרתם כולכם
"אמיץ" - חזק
מצודת דוד
"את אחיתופל" - רצה לומר להביא את אחיתופל מעירו
"בזבחו" - בעת זבחו וגו'
"הולך ורב" - בכל עת היו נוספים ומתרביםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל ב · טו · יב · >>