מ"ג שמואל ב א י


<< · מ"ג שמואל ב · א · י · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואעמד עליו ואמתתהו כי ידעתי כי לא יחיה אחרי נפלו ואקח הנזר אשר על ראשו ואצעדה אשר על זרעו ואביאם אל אדני הנה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֶעֱמֹד עָלָיו וַאֲמֹתְתֵהוּ כִּי יָדַעְתִּי כִּי לֹא יִחְיֶה אַחֲרֵי נִפְלוֹ וָאֶקַּח הַנֵּזֶר אֲשֶׁר עַל רֹאשׁוֹ וְאֶצְעָדָה אֲשֶׁר עַל זְרֹעוֹ וָאֲבִיאֵם אֶל אֲדֹנִי הֵנָּה.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֶעֱמֹ֤ד עָלָיו֙ וַאֲמֹ֣תְתֵ֔הוּ כִּ֣י יָדַ֔עְתִּי כִּ֛י לֹ֥א יִֽחְיֶ֖ה אַחֲרֵ֣י נִפְל֑וֹ וָאֶקַּ֞ח הַנֵּ֣זֶר ׀ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשׁ֗וֹ וְאֶצְעָדָה֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־זְרֹע֔וֹ וָאֲבִיאֵ֥ם אֶל־אֲדֹנִ֖י הֵֽנָּה׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואצעדה אשר על זרועו" - (תרגום) וטוטפתא דעל דרעיה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כי לא יחיה" - אי אפשר לו להשאר חי אחרי ההפלה שנפל על חרבו 

מצודת ציון

"הנזר" - העטרה

"ואצעדה" - שם העדי שעל הזרוע וכן (במדבר לא נ)אצעדה וצמיד

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ואמותתהו". גמרתי מיתתו (שכבר הומת ע"י החרב שנפל עליה). ובאר שעשיתי זה "כי ידעתי" שבל"ז "לא יחיה אחרי"

"נפלו", וגם הרוחתי עי"כ "שלקחתי הנזר מעל ראשו ואביאם אל אדוני", שהוא הראוי ללבשם תחתיו:

<< · מ"ג שמואל ב · א · י · >>