מ"ג שמואל א ל יז
<< · מ"ג שמואל א · ל · יז · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויכם דוד מהנשף ועד הערב למחרתם ולא נמלט מהם איש כי אם ארבע מאות איש נער אשר רכבו על הגמלים וינסו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּכֵּם דָּוִד מֵהַנֶּשֶׁף וְעַד הָעֶרֶב לְמָחֳרָתָם וְלֹא נִמְלַט מֵהֶם אִישׁ כִּי אִם אַרְבַּע מֵאוֹת אִישׁ נַעַר אֲשֶׁר רָכְבוּ עַל הַגְּמַלִּים וַיָּנֻסוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּכֵּ֥ם דָּוִ֛ד מֵהַנֶּ֥שֶׁף וְעַד־הָעֶ֖רֶב לְמׇחֳרָתָ֑ם וְלֹא־נִמְלַ֤ט מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּי֩ אִם־אַרְבַּ֨ע מֵא֧וֹת אִֽישׁ־נַ֛עַר אֲשֶׁר־רָכְב֥וּ עַל־הַגְּמַלִּ֖ים וַיָּנֻֽסוּ׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"מהנשף" - מהערב כמו (ישעיהו כא ד)נשף חשקי
מצודת דוד
"ולא נמלט מהם איש" - מאנשי רגלי
"מהנשף" - רצה לומר מנשף יום זה עד ערב יום השני וכל אותה הערב עד הבוקר אשר הוא למחרתם של שני הנשפים שעברו ומלת ועד עומדת במקום שתים כאלו אמר ועד הערב ועד למחרתםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ועי"ז החריד המחנה והיה יכול להכותם אח"כ "עד הערב". ועי"כ "לא נמלט מהם רק ארבע מאות", שנמלטו מפני שהיה להם שני מעלות, א] "נער", שהיו "נער"ים קלי המרוץ ורב כח. ב) "אשר רכבו על הגמלים", ועי"כ "וינוסו", אבל זקנים הרוכבים ונערים רגלים לא נמלטו:
<< · מ"ג שמואל א · ל · יז · >>