מ"ג שמואל א ל יז


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויכם דוד מהנשף ועד הערב למחרתם ולא נמלט מהם איש כי אם ארבע מאות איש נער אשר רכבו על הגמלים וינסו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּכֵּם דָּוִד מֵהַנֶּשֶׁף וְעַד הָעֶרֶב לְמָחֳרָתָם וְלֹא נִמְלַט מֵהֶם אִישׁ כִּי אִם אַרְבַּע מֵאוֹת אִישׁ נַעַר אֲשֶׁר רָכְבוּ עַל הַגְּמַלִּים וַיָּנֻסוּ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּכֵּ֥ם דָּוִ֛ד מֵהַנֶּ֥שֶׁף וְעַד־הָעֶ֖רֶב לְמׇחֳרָתָ֑ם וְלֹא־נִמְלַ֤ט מֵהֶם֙ אִ֔ישׁ כִּי֩ אִם־אַרְבַּ֨ע מֵא֧וֹת אִֽישׁ־נַ֛עַר אֲשֶׁר־רָכְב֥וּ עַל־הַגְּמַלִּ֖ים וַיָּנֻֽסוּ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"למחרתם" - למודים הם עמלקים ללקות ביום מחר כמו שנאמר (שמות יז ט) מחר אנכי נצב וגו' לכך נאמר למחרתם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ולא נמלט מהם איש" - מאנשי רגלי

"מהנשף" - רצה לומר מנשף יום זה עד ערב יום השני וכל אותה הערב עד הבוקר אשר הוא למחרתם של שני הנשפים שעברו ומלת ועד עומדת במקום שתים כאלו אמר ועד הערב ועד למחרתם 

מצודת ציון

"מהנשף" - מהערב כמו (ישעיהו כא ד)נשף חשקי

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויכם". לא התחיל להכות בהם באותו יום (כי היו מתי מספר לנגד המון רב), רק המתין עד יום מחרת, וז"ש "למחרתם". והתחיל להכות בהם "בנשף", שהוא טרם האיר היום,

ועי"ז החריד המחנה והיה יכול להכותם אח"כ "עד הערב". ועי"כ "לא נמלט מהם רק ארבע מאות", שנמלטו מפני שהיה להם שני מעלות, א] "נער", שהיו "נער"ים קלי המרוץ ורב כח. ב) "אשר רכבו על הגמלים", ועי"כ "וינוסו", אבל זקנים הרוכבים ונערים רגלים לא נמלטו: