מ"ג שמואל א ו יט
<< · מ"ג שמואל א · ו · יט · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויך באנשי בית שמש כי ראו בארון יהוה ויך בעם שבעים איש חמשים אלף איש ויתאבלו העם כי הכה יהוה בעם מכה גדולה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּךְ בְּאַנְשֵׁי בֵית שֶׁמֶשׁ כִּי רָאוּ בַּאֲרוֹן יְהוָה וַיַּךְ בָּעָם שִׁבְעִים אִישׁ חֲמִשִּׁים אֶלֶף אִישׁ וַיִּתְאַבְּלוּ הָעָם כִּי הִכָּה יְהוָה בָּעָם מַכָּה גְדוֹלָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּ֞ךְ בְּאַנְשֵׁ֣י בֵֽית־שֶׁ֗מֶשׁ כִּ֤י רָאוּ֙ בַּאֲר֣וֹן יְהֹוָ֔ה וַיַּ֤ךְ בָּעָם֙ שִׁבְעִ֣ים אִ֔ישׁ חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֖לֶף אִ֑ישׁ וַיִּֽתְאַבְּל֣וּ הָעָ֔ם כִּֽי־הִכָּ֧ה יְהֹוָ֛ה בָּעָ֖ם מַכָּ֥ה גְדוֹלָֽה׃
תרגום יונתן
וּקְטַל בְּגַבְרֵי בֵית שֶׁמֶשׁ עַל דְחָדִיאוּ דַחֲזוֹ אֲרוֹנָא דַייָ כַּד גְלֵי וּקְטַל בְּסָבֵי עַמָא שַׁבְעִין גַבְרָא וּבִקְהָלָא חַמְשִׁין אַלְפֵי גַבְרָא וְאִתְאַבָּלוּ עַמָא אֲרֵי מְחָא יְיָ בְּעַמָא מָחָא סַגִיאָה:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויך" - ה' הכה בהם על שפתחו הארון וראו בו בפנים ולזה הכה בעם שבעים איש מגדולי העיר והיו שקולים כחמשים אלף איש (סוטה לה ב)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג שמואל א · ו · יט · >>