מ"ג שמואל א ו א


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויהי ארון יהוה בשדה פלשתים שבעה חדשים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְהִי אֲרוֹן יְהוָה בִּשְׂדֵה פְלִשְׁתִּים שִׁבְעָה חֳדָשִׁים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְהִ֧י אֲרוֹן־יְהֹוָ֛ה בִּשְׂדֵ֥ה פְלִשְׁתִּ֖ים שִׁבְעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַהֲוָה אֲרוֹנָא דַייָ בְּקִרְוֵי פְלִשְׁתָּאֵי שַׁבְעָא יַרְחִין:

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"בשדה פלשתים" - כמו בארץ פלשתים

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"ויהי". ספר כי ארכו הימים עד ז' חדשים ולא סרו המכות מהם, ומזה ראו שאינו מקרה, כי המקרה לא יתמיד: