מ"ג שמואל א א ב
<< · מ"ג שמואל א · א · ב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולו שתי נשים שם אחת חנה ושם השנית פננה ויהי לפננה ילדים ולחנה אין ילדים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְלוֹ שְׁתֵּי נָשִׁים שֵׁם אַחַת חַנָּה וְשֵׁם הַשֵּׁנִית פְּנִנָּה וַיְהִי לִפְנִנָּה יְלָדִים וּלְחַנָּה אֵין יְלָדִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְלוֹ֙ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֔ים שֵׁ֤ם אַחַת֙ חַנָּ֔ה וְשֵׁ֥ם הַשֵּׁנִ֖ית פְּנִנָּ֑ה וַיְהִ֤י לִפְנִנָּה֙ יְלָדִ֔ים וּלְחַנָּ֖ה אֵ֥ין יְלָדִֽים׃
תרגום יונתן
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
שבארתי כלל זה בפי' התורה בכ"מ), ויצדקו דברי רז"ל שכאשר ראתה חנה כי עקרה היא, יעצה אותו ויקח את פנינה עליה אולי תבנה ממנה, כמו שעשתה שרה עם הגר: "ויהי". ר"ל ובכ"ז היה "לפננה ילדים" הגם שהיתה מאוחרת בנשואיה: "ולחנה אין ילדים". גם אחר נשואי פנינה:
<< · מ"ג שמואל א · א · ב · >>