מ"ג שופטים יח ה


<< · מ"ג שופטים · יח · ה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמרו לו שאל נא באלהים ונדעה התצליח דרכנו אשר אנחנו הלכים עליה

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמְרוּ לוֹ שְׁאַל נָא בֵאלֹהִים וְנֵדְעָה הֲתַצְלִיחַ דַּרְכֵּנוּ אֲשֶׁר אֲנַחְנוּ הֹלְכִים עָלֶיהָ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֥אמְרוּ ל֖וֹ שְׁאַל־נָ֣א בֵאלֹהִ֑ים וְנֵ֣דְעָ֔ה הֲתַצְלִ֣חַ דַּרְכֵּ֔נוּ אֲשֶׁ֥ר אֲנַ֖חְנוּ הֹלְכִ֥ים עָלֶֽיהָ׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַאֲמַרוּ לֵיהּ שְׁאֵיל כְּעַל בְמֵימְרָא דַייָ וְנֵידַע הַתַצְלַח אוֹרְחָנָא דִי אֲנַחְנָא אָזְלִין עֲלָהּ:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שאל נא באלהים" - בתרפים שמדברים על ידי מכשפות

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"שאל נא" - כי טעו וחשבו שיש בו ממש להוריד על עצמו כחות עליונות ולהגיד עתידות

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

"שאל נא". כי חשבו שהתרפים ע"י כישוף או הורדת הרוחניות יגידו עתידות:

<< · מ"ג שופטים · יח · ה · >>