מ"ג שופטים יג יב
<< · מ"ג שופטים · יג · יב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאמר מנוח עתה יבא דבריך מה יהיה משפט הנער ומעשהו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאמֶר מָנוֹחַ עַתָּה יָבֹא דְבָרֶיךָ מַה יִּהְיֶה מִשְׁפַּט הַנַּעַר וּמַעֲשֵׂהוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּ֣אמֶר מָנ֔וֹחַ עַתָּ֖ה יָבֹ֣א דְבָרֶ֑יךָ מַה־יִּהְיֶ֥ה מִשְׁפַּט־הַנַּ֖עַר וּמַעֲשֵֽׂהוּ׃
תרגום יונתן
וַאֲמַר מָנוֹחַ כְּעַן יִתְקַיְמוּן פִּתְגָמָךְ מַה יְהֵא דַחַזֵי לְרַבְיָא וּמַה נַעְבֵּיד לֵיהּ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"משפט" - הנהגה וכן (שמואל א כז יא) וכה משפטו
מצודת דוד
"עתה יבא דבריך" - רצה לומר עד הנה הייתי כמסתפק אם יתקיימו דבריך אבל עתה הואיל ובאת שנית על ידי תפלתי נראה אם כן שדבר ה' הוא ובודאי יבוא דבריך לזאת אשאלך והודיעני מה יהיה משפט הנער איך להתנהג עמו ומה המעשה אשר אעשה לו
<< · מ"ג שופטים · יג · יב · >>