מ"ג שופטים ט ד


<< · מ"ג שופטים · ט · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויתנו לו שבעים כסף מבית בעל ברית וישכר בהם אבימלך אנשים ריקים ופחזים וילכו אחריו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּתְּנוּ לוֹ שִׁבְעִים כֶּסֶף מִבֵּית בַּעַל בְּרִית וַיִּשְׂכֹּר בָּהֶם אֲבִימֶלֶךְ אֲנָשִׁים רֵיקִים וּפֹחֲזִים וַיֵּלְכוּ אַחֲרָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּתְּנוּ־לוֹ֙ שִׁבְעִ֣ים כֶּ֔סֶף מִבֵּ֖ית בַּ֣עַל בְּרִ֑ית וַיִּשְׂכֹּ֨ר בָּהֶ֜ם אֲבִימֶ֗לֶךְ אֲנָשִׁ֤ים רֵיקִים֙ וּפֹ֣חֲזִ֔ים וַיֵּלְכ֖וּ אַחֲרָֽיו׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וִיהָבוּ לֵיהּ שַׁבְעִין כְּסָף מִבֵּית בָּעֵיל קְיָם וַאֲגַר בְּהוֹן אֲבִימֶלֶךְ גַבְרִין סְרִיקִין וּבְסִירִין וַאֲזַלוּ בַּתְרוֹהִי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ופוחזים" - בהולים במעשיהם לעשות בלא תבונה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"ריקים" - ריקנים מכל מעלה

"ופחזים" - מהירים במעשיהם מבלי דעת כמו (בראשית מט ד)פחז כמים והוא הפוך מן חפזון

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

ויתנו לו:   

ובזה נשתתפו בעלי שכם בפעל הרצח כי עזרוהו בכסף.  

<< · מ"ג שופטים · ט · ד · >>