מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויאחזוהו פלשתים וינקרו את עיניו ויורידו אותו עזתה ויאסרוהו בנחשתים ויהי טוחן בבית האסירים [האסורים]

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיֹּאחֲזוּהוּ פְלִשְׁתִּים וַיְנַקְּרוּ אֶת עֵינָיו וַיּוֹרִידוּ אוֹתוֹ עַזָּתָה וַיַּאַסְרוּהוּ בַּנְחֻשְׁתַּיִם וַיְהִי טוֹחֵן בְּבֵית האסירים [הָאֲסוּרִים].

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיֹּאחֲז֣וּהוּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיְנַקְּר֖וּ אֶת־עֵינָ֑יו וַיּוֹרִ֨ידוּ אוֹת֜וֹ עַזָּ֗תָה וַיַּאַסְר֙וּהוּ֙ בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם וַיְהִ֥י טוֹחֵ֖ן בְּבֵ֥ית האסירים הָאֲסוּרִֽים׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וַאֲחָדוּהוּ פְּלִשְׁתָּאֵי וְנַקְרוּ יַת עֵינוֹהִי וְאַחִיתוּ יָתֵיהּ לְעַזָת וַאֲסָרוּהוּ בְּשַׁלְשְׁלָן דִנְחָשׁ וַהֲוָה טָחִין רֵחַיָא בְּבֵית אֲסִירַיָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ויורידו אותו עזתה" - מקום תחלת קלקולו "ויהי טוחן" - בריחים מלאכה כבדה ורבותינו (סוטה י א) פירשו מה שפירשו

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"וינקרו" - נקבו כמו (ישעיהו נא א) מקבת בור נקרתם

"בנחשתים" - בשלשלאות נחושת 

מצודת דוד

"ויהי טוחן" - ברחים של יד והיא מלאכה כבדה ובזויה