מ"ג שופטים ו לד


<< · מ"ג שופטים · ו · לד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ורוח יהוה לבשה את גדעון ויתקע בשופר ויזעק אביעזר אחריו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְרוּחַ יְהוָה לָבְשָׁה אֶת גִּדְעוֹן וַיִּתְקַע בַּשּׁוֹפָר וַיִּזָּעֵק אֲבִיעֶזֶר אַחֲרָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה לָבְשָׁ֖ה אֶת־גִּדְע֑וֹן וַיִּתְקַע֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיִּזָּעֵ֥ק אֲבִיעֶ֖זֶר אַחֲרָֽיו׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וְרוּחַ גְבוּרָא מִן קֳדָם יְיָ לְבִישַׁת יַת גִדְעוֹן וּתְקַע בְּשׁוֹפָרָא וְאִתְכְּנִישׁוּ אֱנַשׁ אֲבִיעֶזֶר בַּתְרוֹהִי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"רוח ה'" - רוח גבורה "ויזעק אביעזר" - כל המשפחה

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ויזעק" - נאספו אחריו משפחת אביעזר

"ויתקע" - לסימן להאסף

"ורוח ה'" - בא לו מה' רוח גבורה ואומץ הלב 

מצודת ציון

"ויזעק" - ענין אסיפה על כי בא בזעקת המאסף וכן (לקמן יח כג) מה לך כי נזעקת

<< · מ"ג שופטים · ו · לד · >>