מ"ג שופטים ו ב
<< · מ"ג שופטים ו · ב · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותעז יד מדין על ישראל מפני מדין עשו להם בני ישראל את המנהרות אשר בהרים ואת המערות ואת המצדות
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתָּעָז יַד מִדְיָן עַל יִשְׂרָאֵל מִפְּנֵי מִדְיָן עָשׂוּ לָהֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת הַמִּנְהָרוֹת אֲשֶׁר בֶּהָרִים וְאֶת הַמְּעָרוֹת וְאֶת הַמְּצָדוֹת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתָּ֥עׇז יַד־מִדְיָ֖ן עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל מִפְּנֵ֨י מִדְיָ֜ן עָשׂ֥וּ לָהֶ֣ם ׀ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אֶת־הַמִּנְהָרוֹת֙ אֲשֶׁ֣ר בֶּהָרִ֔ים וְאֶת־הַמְּעָר֖וֹת וְאֶת־הַמְּצָדֽוֹת׃
תרגום יונתן (כל הפרק)
רש"י (כל הפרק)
"המנהרות" - (תרגום) מטמוריתא ובלשון לע"ז וודו"ש ועל שם שעושין בהם מאור קטן במקום שאין ניכר קוראן מנהרות לויישיט"ש בלע"ז
"מערות" - גרוט"ה בלע"ז
"מצדות" - פליישאי"ץ בלע"ז על שם שעושים ביערים על ידי הפלת האילנות סביב סביבמצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"מפני מדין" - להסתיר עצמן מפניהם
מצודת ציון
"ותעז" - מלשון עז וחזק
"המנהרות" - ענין אורה כמו (איוב ג ד)ואל תופע עליו נהרה והם מערות ולהם חלון יבוא בו אור היום
"המצדות" - מבצרים חזקים כמו (שמואל ב ה ז)מצודת ציון
<< · מ"ג שופטים · ו · ב · >>