מ"ג רות א טו

מקראות גדולות רות


מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ותאמר הנה שבה יבמתך אל עמה ואל אלהיה שובי אחרי יבמתך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַתֹּאמֶר הִנֵּה שָׁבָה יְבִמְתֵּךְ אֶל עַמָּהּ וְאֶל אֱלֹהֶיהָ שׁוּבִי אַחֲרֵי יְבִמְתֵּךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַתֹּ֗אמֶר הִנֵּה֙ שָׁ֣בָה יְבִמְתֵּ֔ךְ אֶל־עַמָּ֖הּ וְאֶל־אֱלֹהֶ֑יהָ שׁ֖וּבִי אַחֲרֵ֥י יְבִמְתֵּֽךְ׃

תרגום (כל הפרק)

וַאֲמָרַת הָא תְּבַת יְבִמְתֵּךְ לְוָת עַמָּהּ וּלְוָת דַּחַלְתָּהּ תּוּבִי בָּתַר יְבִמְתֵּךְ לְעַמֵּךְ וְלִדְחַלְתֵּיךְ:

רש"י (כל הפרק)(כל הפסוק)

הנה שבה יבמתך – זה טעמו למעלה תחת השי"ן לפי שהוא לשון עבר. "ובבקר היא שבה" (אסתר ב) טעמו למטה בבי"ת לפי שהוא לשון הווה. וכן כל כיוצא בהם.

מלבי"ם (כל הפרק)(כל הפסוק)


(טו) "הנה שבה יבמתך", ר"ל הלא אחר ששבה אל עמה שבה ג"כ אל אלהיה וכמ"ש במדרש כיון ששבה אל עמה שבה אל אלהיה כי לא היה דעתה לכנס בדת ישראל ומסתמא גם את כן דעתך וא"כ שובי אחרי יבמתך:


 

<< · מ"ג רות · א · טו · >>