<< · מ"ג קהלת · ד · ט · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טובים השנים מן האחד אשר יש להם שכר טוב בעמלם

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טוֹבִים הַשְּׁנַיִם מִן הָאֶחָד אֲשֶׁר יֵשׁ לָהֶם שָׂכָר טוֹב בַּעֲמָלָם.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
טוֹבִ֥ים הַשְּׁנַ֖יִם מִן־הָאֶחָ֑ד אֲשֶׁ֧ר יֵשׁ־לָהֶ֛ם שָׂכָ֥ר ט֖וֹב בַּעֲמָלָֽם׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"טובים השנים" - לכל דבר מן האחד לפיכך יקנה לו אדם חבר וישא אשה אשר יש להם יותר ריוח בעמלם הרבה מלאכה נעשית בשנים שאין היחיד מתחיל בה לבדו

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ט) טובים - ישוב על הכסיל שהוא לבדו ויאמר הלא היה לו טוב להיות לו מי שיתחבר עמו ויעזור אותו אז יהיה להם שכר טוב בעמל' והוא המאכל והמשתה:

<< · מ"ג קהלת · ד · ט · >>