מ"ג עמוס ז יג


<< · מ"ג עמוס · ז · יג · >>

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ובית אל לא תוסיף עוד להנבא כי מקדש מלך הוא ובית ממלכה הוא

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּבֵית אֵל לֹא תוֹסִיף עוֹד לְהִנָּבֵא כִּי מִקְדַּשׁ מֶלֶךְ הוּא וּבֵית מַמְלָכָה הוּא.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּבֵֽית־אֵ֔ל לֹא־תוֹסִ֥יף ע֖וֹד לְהִנָּבֵ֑א כִּ֤י מִקְדַּשׁ־מֶ֙לֶךְ֙ ה֔וּא וּבֵ֥ית מַמְלָכָ֖ה הֽוּא׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

וּבֵית אֵל לָא תוֹסִיף עוֹד לְאִתְנַבָּאָה אֲרֵי מִקְדָשׁ מַלְכָּא הוּא וּבֵית מַלְכוּתָא הוּא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ובית אל לא תוסיף עוד להנבא" - שאין מזכירין כאן אלא שם עכו"ם

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת ציון

"מקדש" - ארמון משגב 

מצודת דוד

"ובית ממלכה הוא" - ר"ל הממלכה מוחזקת ביד המלך מכמה דורות וידו תקיפה להכותך נפש

"ובית אל" - אבל בבית אל לא תוסיף עוד להנבא כזאת כי פה הוא ארמון מלך הארץ ההיא ופן אנשיו ימיתוך בשמעם שאתה מתנבא כזאת

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ובית אל לא תוסיף עוד להנבא", לא בעבור שתאכל לחם "כי מקדש מלך הוא", בבית אל נמצא בית המקדש של המלך, ר"ל בית העגלים שהקדישו המלך למקדש לעבוד שם עבודתו, ולא יפרנסו את הנביאים המנבאים נגד העגלים, וכן לא בעבור שאתה רוצה לישר את העם, כי "בית ממלכה הוא" ולא יקבלו מוסר רע באזני העם:

ביאור המילות

"מקדש מלך". כן קורא בית העגל שהיה מיוחד למלך לבית המקדש:
 

<< · מ"ג עמוס · ז · יג · >>