מ"ג עזרא ו ה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואף מאני בית אלהא די דהבה וכספא די נבוכדנצר הנפק מן היכלא די בירושלם והיבל לבבל יהתיבון ויהך להיכלא די בירושלם לאתרה ותחת בבית אלהא
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאַף מָאנֵי בֵית אֱלָהָא דִּי דַהֲבָה וְכַסְפָּא דִּי נְבוּכַדְנֶצַּר הַנְפֵּק מִן הֵיכְלָא דִי בִירוּשְׁלֶם וְהֵיבֵל לְבָבֶל יַהֲתִיבוּן וִיהָךְ לְהֵיכְלָא דִי בִירוּשְׁלֶם לְאַתְרֵהּ וְתַחֵת בְּבֵית אֱלָהָא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְ֠אַ֠ף מָאנֵ֣י בֵית־אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּ֛ק מִן־הֵיכְלָ֥א דִי־בִירוּשְׁלֶ֖ם וְהֵיבֵ֣ל לְבָבֶ֑ל יַהֲתִיב֗וּן וִ֠יהָ֠ךְ לְהֵיכְלָ֤א דִי־בִירֽוּשְׁלֶם֙ לְאַתְרֵ֔הּ וְתַחֵ֖ת בְּבֵ֥ית אֱלָהָֽא׃
רש"י
"יתיבון" - ינתנו
"והיבל" - אשר הוליך
"ויהך" - ילך כל המעשה הזה להיכל אשר בירושלים למקומו
"ותחת" - ויהי מונח בביתו של הקב"המצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואף מאני" - אף כלי בית אלהים של זהב וכסף אשר הוציא נבוכדנצר מן ההיכל אשר בירושלים והביא לבבל
"יתיבון" - ישיבו אותם להוליך אל ההיכל אשר בירושלים למקומם וינח בבית אלהים